• Robert Leckey

Un Mot du Doyen

I am delighted to see the Quid Novi up and running and with some great content. As you likely know, it’s a decades-old institution. While Facebook and other media have undoubtedly come along and provided effective ways for law students to communicate with one another, I remain attached to a weekly periodical dedicated to the Faculty of Law community.

* * *

J’espère que vous avez trouvé votre rythme depuis le retour aux activités en présentiel. J’ai dépoussiéré mes chaussures et mes costumes. Je ne suis plus étonné de croiser des membres de la communauté étudiante aux entrées des bâtiments ou dans l’Atrium. Ce dernier est redevenu un espace vivant, théâtre de parties de ping-pong, de récitals au piano ou même des deux simultanément. La vaste majorité de la cohorte de deuxième année a participé à l’un des dîners d’accueil que la vice-doyenne Jukier a organisés avec les coprésidentes, Samar-Balkiss Benaskeur et Audrey Poulin. J’ai assisté au Coffeehouse qui s’est tenu près du Monument George-Étienne Cartier, et je salue les efforts de l’AÉD et des autres associations étudiantes qui ont fait preuve de créativité en s’adaptant aux conditions actuelles.

Il demeure crucial que vous nous communiquiez vos commentaires et, le cas échéant, vos préoccupations. Le Ad hoc Committee on Delivery of Courses during COVID-19 mène ses consultations; le tout petit comité de réponse rapide, constitué de la vice-doyenne Jukier et du doyen-adjoint Brian Peebles reste à l’écoute, tous les lundis; et tant la présidente et la vice-présidente (académique) de l’AÉD que le président de la Graduate Law Students’ Association continuent à rencontrer une des vice-doyennes ou moi-même, selon le cas, sur une base régulière.

De plus, mes moments sans rendez-vous, durant lesquels je suis à la disposition des personnes qui suivent mon cours de Family Property Law ainsi qu’à celle de tout autre membre du corps étudiant, se poursuivent de façon bimodale. Les mardis, de 12 h 15 à 12 h 45, je serai soit à l’extérieur de Old Chancellor Day Hall — jusqu’à récemment, en tout cas, j’ai pu profiter du beau temps —, soit à l’Atrium. Les jeudis, de 12 h 15 à 12 h 45, j’appellerai, sur Teams, les personnes qui inscriront préalablement leurs coordonnées sur ce document Word. Si ces moments ne vous conviennent pas, vous pourrez envoyer votre numéro de téléphone à mon adjointe, Madame Jenni Scissons (dean.law@mcgill.ca), et je vous appellerai.

* * *

After Thanksgiving, I took part in two panels that mirrored my main scholarly interests in family law and constitutional law. One was Threading Equality through the Law: The Legacy of Justice Rosalie Abella, presented by the Canadian Bar Association’s (CBA) Women Lawyers Forum. I was joined by Robynne Kazina of Taylor McCaffrey LLP in Winnipeg and the Hon. Eva Petras, BCL & LLB'80, associate chief justice of the Superior Court of Quebec. As a panellist I spoke about Justice Abella’s contributions to the division of matrimonial property, the courts’ review of agreements about spousal support, and the impact on unmarried couples of the equality guarantee in the Canadian Charter of Rights and Freedoms. I confess it was a bit daunting to speak about her work in her (virtual) presence. For her part, Justice Petras’ remarks touched on the impact in the Quebec courts of Bruker v. Marcovitz, 2007 SCC 54, [2007] 3 SCR 607. Some of you likely studied this appeal in Contractual Obligations or another course. In the context of a husband’s undertaking to grant his wife a get (Jewish divorce), the majority held that claims to religious freedom must be balanced and reconciled with countervailing rights, values, and harm, including their compatibility with Canada’s fundamental values.

The other panel, Bill 96 and Language Policy, was presented by the McGill Institute for the Study of Canada and the Faculty of Law. I was honoured to moderate a discussion among Professor Pierre Foucher of the University of Ottawa; Julius Grey, BA'70, BCL'71, MA'73, of Grey Casgrain; Marion Sandilands, BCL/LLB'14, of Conway Litigation; Yves Boisvert of La Presse; and Richard Kistabish, an Algonquin from the First Nation community of Abitibiwinni and member of UNESCO’s Global Task Force for Making a Decade of Action for Indigenous Languages. I learned from all of them but probably most from Kistabish, who advocated forcefully for the need to recognize Indigenous languages and dedicate substantial resources to their sustenance, he contrasted his people’s presence of some 16,000 years with the four centuries of the settlers from France. I was delighted for the Faculty of Law to offer a platform for a bilingual conversation that considered issues relating to constitutional law and language in this province and elsewhere in the federation.

4 views0 comments